回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
07385 riyq {reek}   
   
源自 07324; TWOT - 2161b; 陽性名詞   
   
欽定本 - vain 7, vanity 2, no purpose 1, empty 1, vain thing 1; 12   
   
1) 空虛, 自負, 空的, 閒置的, 愛虛榮的

07385 riyq {reek} from 07324; TWOT - 2161b; n m AV - vain 7, vanity 2, no purpose 1, empty 1, vain thing 1; 12 1) emptiness, vanity, empty, idle, vain

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文