相關經文 回前一頁
07107 qatsaph {kaw-tsaf'}
字根型; TWOT - 2058; 動詞
欽定本 - wroth 22, wrath 5, displeased 3, angry 2, angered 1, fret 1; 34
1) 不開心, 生氣, 自尋苦惱, 怒氣沖沖
1a) (Qal) 怒氣沖沖, 充滿憤怒, 狂怒
1b) (Hiphil) 挑起憤怒或生氣
1c) (Hithpael) 使自己處於盛怒之中, 自己生氣
07107 qatsaph {kaw-tsaf'}
a primitive root; TWOT - 2058; v
AV - wroth 22, wrath 5, displeased 3, angry 2, angered 1, fret 1; 34
1) to be displeased, be angry, fret oneself, be wroth
1a) (Qal) to be wroth, to be full of wrath, to be furious
1b) (Hiphil) to provoke to wrath or anger
1c) (Hithpael) to put oneself in a rage, anger oneself
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|