Updates
最新資訊
Education
教育事工
Fellowship
牧養事工
Our Staff
教會同工
Address
崇拜地址
Our Belief
教會信仰
Prayer Web
禱告網絡
Outreach
宣教佈道
相關經文 回前一頁
05526 cakak {saw-kak'} 或 sakak (#出 33:22|) {saw-kak'}   
   
字根型; TWOT - 1475,1492,2259,2260; 動詞   
   
欽定本 - cover 15, covering 2, defence 1, defendest 1, hedge in 1,   
     join together 1, set 1, shut up 1; 23   
   
1) (Qal) 圍住, 防堵, 關閉   
2) to block, overshadow, screen, stop the approach, shut off, cover   
   2a) (Qal)   
       2a1) 掩敝, 遮蓋   
       2a2) 遮蓋自己 (#哀 3:43|)   
       2a3) 保護者 (分詞)   
   2b) (Hiphil)   
       2b1) 掩敝, 遮蓋   
       2b2) 遮蓋, 特別是以長袍 (排便的委婉說法) (#士 3:24|)   
3) (Qal) 遮蓋, 置於....之上 (#出 33:22|)   
4) 編織在一起   
   4a) (Qal) to weave together   
   4b) (Pilpel) to weave, weave together

05526 cakak {saw-kak'} or sakak (Ex 33:22) {saw-kak'} a primitive root; TWOT - 1475,1492,2259,2260; v AV - cover 15, covering 2, defence 1, defendest 1, hedge in 1, join together 1, set 1, shut up 1; 23 1) (Qal) to hedge, fence about, shut in 2) to block, overshadow, screen, stop the approach, shut off, cover 2a) (Qal) 2a1) to screen, cover 2a2) to cover oneself 2a3) protector (participle) 2b) (Hiphil) 2b1) to screen, cover 2b2) to cover, defecate (euphemism) 3) (Qal) to cover, lay over 4) to weave together 4a) (Qal) to weave together 4b) (Pilpel) to weave, weave together

聖經查詢

版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 

舊約
版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 
新約
版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 
主日講道精選
家訊與文章
屬靈電子書籍
詩歌事工匯集
最新上載
崇拜信息
教會四十週年慶典
改變的大能
張世明牧師見證
回應耶穌受難影片
推薦連接
古教會歷史 new!
中文聖經查詢
聖經研究網絡
林慈信神學網
唐崇榮神學網
唐崇懷神學網
回應耶穌受難影片
110 W. Woodward Ave. Alhambra, CA 91801
Tel: 626-282-2467 Fax: 626 -281-8868  Email: info@mbcla.org   www.mbcla.org