員林浸宣教會

教會組織 週報與講道 教會消息 服事表 聚會時間 教會留言簿 講道摘要 基督教新聞
傳道小站 教會歷史 活動剪影 少年團契 兒童主日學 所有留言簿 彰化新聞 殘障朋友
分享文章 流量統計 愛心幼稚園 社青小組 縱貫線小組 好站連結 聖經查詢 其他教會
相關經文 回前一頁
05034 nabel {naw-bale'}   
   
字根型; TWOT - 1286; 動詞   
   
欽定本 - fade 8, fade away 3, wear away 2, wither 2, disgrace 1, surely 1,   
     dishonoureth 1, fall down 1, esteemed 1, falling 1, foolishly 1,   
     come to nought 1, fall off 1, surely 1, make vile 1; 25   
   
1) 無感覺的,愚蠢的   
   1a) (Qal) 無感覺的   
   1b) (Piel)   
       1b1) 被當成傻瓜   
       1b2) 被輕視   
2) 陷落或下沉,凋萎,枯萎,落下,凋謝   
   2a) (Qal)   
       2a1) 下沉或下降   
       2a2) 落下,枯萎,凋謝   
       2a3) 消陳

05034 nabel {naw-bale'} a primitive root; TWOT - 1286; v AV - fade 8, fade away 3, wear away 2, wither 2, disgrace 1, surely 1, dishonoureth 1, fall down 1, esteemed 1, falling 1, foolishly 1, come to nought 1, fall off 1, surely 1, make vile 1; 25 1) to be senseless, be foolish 1a) (Qal) to be foolish 1b) (Piel) 1b1) to regard or treat as foolish 1b2) to treat with contempt 2) to sink or drop down, languish, wither and fall, fade 2a) (Qal) 2a1) to sink or drop down 2a2) to fall, wither and fall, fade 2a3) to droop

聖經查詢

舊約
新約