回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
03256 yacar {yaw-sar'}   
   
字根型; TWOT - 877; 動詞   
   
欽定本 - chastise 21 instruct 8, correct 7, taught 2, bound 1, punish 1,   
     reformed 1, reproveth 1, sore 1; 43   
   
1) 懲戒, 訓誡, 指導, 告誡   
   1a) (Qal)   
       1a1) 懲戒, 告誡   
       1a2) 指導   
       1a3) 訓誡   
   1b) (Niphal) 為要糾正或訓誡而予以懲罰   
   1c) (Piel)   
       1c1) 訓誡, 糾正   
       1c2) 懲罰, 懲戒   
   1d) (Hiphil) 懲戒   
   1e) (Nithpael) 教導

03256 yacar {yaw-sar'} a primitive root; TWOT - 877; v AV - chastise 21 instruct 8, correct 7, taught 2, bound 1, punish 1, reformed 1, reproveth 1, sore 1; 43 1) to chasten, discipline, instruct, admonish 1a) (Qal) 1a1) to chasten, admonish 1a2) to instruct 1a3) to discipline 1b) (Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished 1c) (Piel) 1c1) to discipline, correct 1c2) to chasten, chastise 1d) (Hiphil) to chasten 1e) (Nithpael) to teach

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文