![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
相關經文 回前一頁 03190 yatab {yaw-tab'} 字根型; TWOT - 863; 動詞 AV - well 35, good 21, please 14, merry 5, amend 4, better 4, accepted 2, diligently 2, misc 20; 107 1) 美好, 喜歡 , 令人滿意, 高興 1a) (Qal) 1a1) 歡喜, 喜悅 1a2) 處於優越位置 1a3) 安舒, 得福 1a4) 滿意, 蒙....喜愛 1b) (Hiphil) 1b1) 使高興, 使喜悅 1b2) 厚待, 善待 1b3) 做的好, 做的徹底 1b4) 使事情美好,正確,或是完美 1b5) 做的好, 做的正 資料來源:springbible.fhl.net |
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
基督教貴格會合一堂網站為合一堂電腦部同工製作
建議使用IE5.0以上版本的瀏覽器 |