![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
相關經文 回前一頁 02502 chalats {khaw-lats'} 字根型; TWOT - 667,668; 動詞 欽定本 - deliver 15, Arm 14, loose 2, armed men 2, prepared 2, take 2, army 1, make fat 1, put off 1, delivered out 1, draw out 1, armed soldiers 1, withdrawn 1; 44 1) 移動, 拔出, 撤走, 脫下, 抽回, 裝備 (備戰用), 戰鬥武器, 援救, 被援救 1a) (Qal) 被裝備的 (分詞) 1b) (Niphal) 1b1) 被裝備的 1b2) 被裝備的 1b3) 被武裝的 1c) (Hiphil) 1c1) 使強壯, 鼓起勇氣 1c2) 鼓舞 2) 撤走或拔出, 抽回 2a) (Qal) 2a1) 撤走, 撤走 2a2) 抽回 2b) (Niphal) 2b1) 被拯救 2b2) 被救 2c) (Piel) 2c1) 拔出, 拔掉 2c2) 援救, 拯救, 釋放 2c3) 拿走, 掠奪 資料來源:springbible.fhl.net |
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
基督教貴格會合一堂網站為合一堂電腦部同工製作
建議使用IE5.0以上版本的瀏覽器 |