相關經文 回前一頁
02420 chiydah {khee-daw'}
源自 02330; TWOT - 616a; 陰性名詞
欽定本 - riddle 9, dark sayings 3, hard question 2, dark sentence 1,
proverb 1, dark speech 1; 17
1) 謎, 難懂的疑問, 比喻, 難解的諺語或問題,
令人困惑的諺語或疑問
1a) 費解 (不易了解又模楜的話語)
1b) 謎語, 謎 (要被猜測)
1c) 令人困惑的問題 (難懂的)
1d) 表裡不一的言行 (與連用)(#但 8:23|)
02420 chiydah {khee-daw'}
from 02330; TWOT - 616a; n f
AV - riddle 9, dark sayings 3, hard question 2, dark sentence 1,
proverb 1, dark speech 1; 17
1) riddle, difficult question, parable, enigmatic saying or question,
perplexing saying or question
1a) riddle (dark obscure utterance)
1b) riddle, enigma (to be guessed)
1c) perplexing questions (difficult)
1d) double dealing (with 'havin')
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|