回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
02088 zeh {zeh}   
   
基本的字; TWOT - 528; 指示代名詞,副詞   
   
欽定本 - this, thus, these, such, very, hath, hence, side, same; 38   
   
1) 這, 這個, 這裡, ....的, 這個....那個, 一邊....一邊, 這般   
    1a) (獨立用法)   
       1a1) 這個   
       1a2) 這個....那個, 一邊....一邊, 另一個   
1b) (與實名詞並列)   
       1b1) 這   
1c) (作為述語)   
       1c1) 這樣, 這般   
1d) (與其他字連用)   
       1d1) 那麼 (+335)   
       1d2) 誰 (+4310)   
       1d3) 怎麼, 如何 (+4100)   
       1d4) 什麼 (+4100用在片語裡)   
       1d5) 為什麼 (+9001+4100)   
       1d6) 看這裡 (+2009)    
       1d7) 剛才 (+6258)   
       1d8) 現在, 現在已經 (前置於表示日期的句子)   
 1e) (詩)關係代名詞   
       1e1) 那裡, 那個, 那些....的人   
 1f) (加字首)   
        1f1) 在此(地), 這裡, 那時   
        1f2) 按這些條件, 與此一起, 這樣纔, 憑著, 藉此, 因此, 在這件事   
        1f3) 如此如此    
        1f4) 如下, 像這些事, 照著, 以便, 照樣, 同樣的, 如此如此   
        1f5) 從此, 就此, 在這邊....在那邊....   
        1f6) 為了這事   
        1f7) 雖然如此, 哪一個, 從何處, 如何

02088 zeh {zeh} a primitive word; TWOT - 528; demons pron AV - this, thus, these, such, very, hath, hence, side, same; 38 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文