相關經文 回前一頁
01820 damah {daw-mam'}   
   
字根型; TWOT - 438; 動詞   
   
AV - cut off 3, cease 2, perish 2, bring to silence 2, liken 2,   
     destroy 2, undone 1, utterly 1, cut down 1; 16   
   
1) 終止, 使終止, 剪除, 滅絕, 毀壞   
   1a) (Qal)   
       1a1) 終止   
       1a2) 使終止, 滅絕   
   1b) (Niphal)   
       1b1) 被剪除   
       1b2) 歸於無有, 在神的顯現中被剪除

01820 damah {daw-mam'} a primitive root; TWOT - 438; v AV - cut off 3, cease 2, perish 2, bring to silence 2, liken 2, destroy 2, undone 1, utterly 1, cut down 1; 16 1) to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish 1a) (Qal) 1a1) to cease 1a2) to cause to cease, destroy 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be undone, be cut off at sight of the theophany

聖經查詢

舊約
新約

相關網站
中文聖經查詢系統
小羊詩歌靈修網
聖樂歌譜共享事工
天之窗福音事工