回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
02608 Chananyah {khan-an-yaw'} 和 Chananyahuw {khan-an-yaw'-hoo}   
   
源自 02603 和 03050;; 陽性專有名詞   
   
欽定本 - Hananiah 29; 29   
   
哈拿尼雅 = "神已眷顧"   
1) 但以理的一位虔誠的朋友, 被尼布甲尼撒王改名為沙得拉. 因尼布甲尼撒王   
   為他們準備的酒食飯菜違反神對猶太人所立的飲食規定時, 為免遭染不潔,    
   他是和但以理一同拒用王的飲食的三人之一. 也是因拒絕對尼布甲尼撒王的   
   雕像下拜而被丟入烈焰火爐的三人之一. 這三人卻在火爐中被神的天使護佑.   
   參見 '沙得拉' (07714 或 07715)   
2) 希幔的十四個兒子之一, 他是在聖殿供職的第十六班的負責人. ( #代上 25| )   
3) 烏西雅王手下的一個將軍 ( #代下 26:11| )   
4) 約雅敬時代的人, 西底家的父親 ( #耶 36:12| )   
5) 基遍的便雅憫人押朔的兒子, 猶大王西底家時的一個假先知 ( #耶 28:15| )   
6) 伊利雅的祖父, 便雅憫門的守門官, 以其叛投於迦勒底人的罪名逮捕了耶利米    
   (#耶 37:13| )   
7) 便雅憫族的一個首領    
8) 所羅巴伯的兒子, 在路加提到耶穌的家譜時也稱他作 '約亞拿'     
   ( #代上 3:19|; #路 3:27| )   
9) 比拜的子孫之一, 他隨以斯拉一起用巴比倫歸回 ( #拉 10:28| )   
10) 尼希米時代的一位祭司, 負責製作祭祀用的油膏與香料. 他參與了重建耶路   
    撒冷城牆的工作 ( #尼 3:8| )   
11) 約雅金時的祭司, 作耶利米族(或作:班)首領 ( #尼 12:12| )   
12) 尼希米時代負責耶路撒冷王宮管理的官員, 他和尼希米的兄弟哈拿尼被指派   
    管及負責城門的守衛.( #尼 7:2| )   
13) 兩個被擄後的以色列人

02608 Chananyah {khan-an-yaw'} or Chananyahuw {khan-an-yaw'-hoo} from 02603 and 03050;; n pr m AV - Hananiah 29; 29 Hananiah = "God has favoured" 1) the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. See also, 'Shadrach' (07714 or 07715) 2) one of the 14 sons of Heman and chief of the 16th course 3) a general in the army of King Uzziah 4) father of Zedekiah in the time of Jehoiakim 5) son of Azur, a Benjamite of Gibeon and a false prophet in the reign of Zedekiah king of Judah 6) grandfather of Irijah, the captain of the ward at the gate of Benjamin who arrested Jeremiah on the charge of deserting to the Chaldeans 7) a head of a Benjamite house 8) son of Zerubbabel from whom Christ derived His descent also called 'Joanna' by Luke 9) one of the sons of Bebai who returned with Ezra from Babylon 10) a priest, one of the makers of the sacred ointments and incense, who built a portion of the wall of Jerusalem in the days of Nehemiah 11) head of the priestly course of Jeremiah in the days of Joiakim 12) ruler of the palace at Jerusalem under Nehemiah and also, along with Hanani, the Tirshatha's brother, entrusted with the arrangements of guarding the gates of Jerusalem 13) Two post exilic Israelites

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文