相關經文 回前一頁
06168 `arah {aw-raw'}
字根型; TWOT - 1692; 動詞
欽定本 - uncover 3, discover 3, emptied 2, rase 2, leave destitute 1,
make naked 1, poured out 1, poured 1, spreading 1; 15
1) 顯露的, 赤裸的, 揭發, 任其缺乏, 發現, 倒空,
夷為平地, 倒出
1a) (Piel)
1a1) 顯露, 揭露
1a2) 因倒空而露出, 倒空
1a3) 倒出 (#詩 141:8|) (參呂振中譯本)
1b) (Hiphil)
1b1) 使赤裸, 剝光 (指性侵犯)
1b2) 倒出 (比喻用法) (#賽 53:12|)
1c) (Niphal) 被倒出 (#賽 32:15|)
1d) (Hithpael)
1d1) 暴露自己, 使自己赤裸 (#哀 4:21|)
1d2) 倒出自己, 擴展自己 (分詞) (#詩 37:35|)
06168 `arah {aw-raw'}
a primitive root; TWOT - 1692; v
AV - uncover 3, discover 3, emptied 2, rase 2, leave destitute 1,
make naked 1, poured out 1, poured 1, spreading 1; 15
1) to be bare, be nude, uncover, leave destitute, discover, empty,
raze, pour out
1a) (Piel)
1a1) to bare, lay bare
1a2) to lay bare by emptying, empty
1a3) to pour out
1b) (Hiphil)
1b1) to make naked, strip bare (of sexual offences)
1b2) to pour out
1c) (Niphal) to be poured out, be exposed
1d) (Hithpael)
1d1) to expose oneself, make oneself naked
1d2) pouring oneself, spreading oneself (participle)