相關經文 回前一頁
05844 `atah {aw-taw'}
字根型; TWOT - 1601,1602; 動詞
欽定本 - cover 10, array 1, turn aside 1, clad 1, covering 1, filleth 1,
put on 1, surely 1; 17
1) 蒙上, 包住, 包住自己, 遮住自己
1a) (Qal)
1a1) 包住, 用東西遮住自己
1a2) 蒙住臉 (服喪期間蓄鬍子)
1a3) 哀悼的人, 蒙臉的人 (分詞)
1b) (Hiphil) 蒙上, 包住, 蓋住
2) 抓緊
2a) (Qal) 抓緊
05844 `atah {aw-taw'}
a primitive root; TWOT - 1601,1602; v
AV - cover 10, array 1, turn aside 1, clad 1, covering 1, filleth 1,
put on 1, surely 1; 17
1) to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself
1a) (Qal)
1a1) to wrap, envelop oneself
1a2) to cover (the beard in mourning)
1a3) mourner, one who covers (participle)
1b) (Hiphil) to cover, enwrap, envelop
2) to grasp
2a) (Qal) to grasp
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|