回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
05647 `abad {aw-bad'}   
   
字根型; TWOT - 1553; 動詞   
   
欽定本 - serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, worshippers 5,   
     service 4, dress 2, labour 2, ear 2, misc 14; 290   
   
1) 工作, 服事   
   1a) (Qal)   
       1a1) 勞動, 工作, 做工作   
       1a2) 為別人工作, 用勞動服事別人   
       1a3) 以臣民的身分來服事   
       1a4) 服事(上帝)   
       1a5) 服事(用利未族的服事態度)   
   1b) (Niphal)   
       1b1) 被處理, 被耕作(土地)   
       1b2) 使自己成為一個僕人   
   1c) (Pual) 被處理   
   1d) (Hiphil)   
       1d1) 強迫勞動或工作, 導致勞動, 導致服事   
       1d2) 導致以臣民的身分來服事   
   1e) (Hophal) 被帶領會慫恿去服事

05647 `abad {aw-bad'} a primitive root; TWOT - 1553; v AV - serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, worshippers 5, service 4, dress 2, labour 2, ear 2, misc 14; 290 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文