回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
05337 natsal {naw-tsal'}   
   
字根型; TWOT - 1404; 動詞   
   
AV - deliver 179, recover 5, rid 3, escape 2, rescue 2, spoil 2,   
     at all 2, take out 2, misc 16; 213   
   
1) 奪去, 脫離, 援救, 救出, 剝奪, 掠奪   
   1a) (Niphal)   
       1a1) 將自己扯去, 拯救自己   
       1a2) 被扯去或扯離, 被解救   
   1b) (Piel)   
       1b1) 剝除, 奪取   
       1b2) 脫離   
   1c) (Hiphil)   
       1c1) 帶走, 奪取   
       1c2) 營救, 恢復   
       1c3) 脫離 (從敵人或困境或死亡)   
       1c4) 從罪惡或過犯中得救   
   1d) (Hophal) 被拔除   
   1e) (Hithpael) 剝奪自己

05337 natsal {naw-tsal'} a primitive root; TWOT - 1404; v AV - deliver 179, recover 5, rid 3, escape 2, rescue 2, spoil 2, at all 2, take out 2, misc 16; 213 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a) (Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文