相關經文 回前一頁
02308 chadal {khaw-dal'}
字根型; TWOT - 609; 動詞
欽定本 - cease 20, forbear 16, leave 5, left off 5, let...alone 2, forbare 1,
endeth 1, failed 1, forborn 1, forsake 1, rest 1, unoccupied 1,
wanteth 1, non translated variant 1; 59
1) 停止, 結束, 段念, 前行, 停止去做..., 留下未完成的..., 節制
1a) (Qal)
1a1) 結束, 結局
1a2) 結束, 中斷
02308 chadal {khaw-dal'}
a primitive root; TWOT - 609; v
AV - cease 20, forbear 16, leave 5, left off 5, let...alone 2, forbare 1,
endeth 1, failed 1, forborn 1, forsake 1, rest 1, unoccupied 1,
wanteth 1, non translated variant 1; 59
1) to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear
1a) (Qal)
1a1) to cease, come to an end
1a2) to cease, leave off
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|