相關經文 回前一頁
0214 'owtsar {o-tsaw'}
源自 0686; TWOT - 154a; 陽性名詞
AV - treasure(s) 61, treasury 10, storehouse(s) 3, cellars 2,
armoury 1, garners 1, store 1; 79
1) 寶物, 倉庫
1a) 寶物(金, 銀, 等)
1b) 儲藏物, 食物或飲料的供應品
1c) 寶庫, 庫房
1c1) 寶庫
1c2) 倉庫, 軍用倉庫
1c3) 庫房
1c4) 放兵器的倉庫(比喻上帝的軍械)
1c5) 府庫 (上帝的, 為存放雨, 雪, 冰雹, 風, 海)
0214 'owtsar {o-tsaw'}
from 0686; TWOT - 154a; n m
AV - treasure(s) 61, treasury 10, storehouse(s) 3, cellars 2,
armoury 1, garners 1, store 1; 79
1) treasure, storehouse
1a) treasure (gold, silver, etc)
1b) store, supplies of food or drink
1c) treasure-house, treasury
1c1) treasure-house
1c2) storehouse, magazine
1c3) treasury
1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury)
1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea)
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|