相關經文 回前一頁
06789 tsamath {tsaw-math'}
字根型; TWOT - 1932; 動詞
欽定本 - cut off 8, destroy 5, vanish 1, consume 1; 15
1) 結束, 切除, 毀壞, 滅絕, 連根拔起
1a) (Qal) 結束, 滅絕
1b) (Niphal) 被終止, 被消滅, 被滅絕
1c) (Piel) 結束
1d) (Pilel) 被滅絕, 被消滅
1e) (Hiphil) 滅絕, 消滅
06789 tsamath {tsaw-math'}
a primitive root; TWOT - 1932; v
AV - cut off 8, destroy 5, vanish 1, consume 1; 15
1) to put an end to, cut off, destroy, exterminate, extirpate
1a) (Qal) to put an end to, terminate
1b) (Niphal) to be ended, be annihilated, be exterminated
1c) (Piel) to put an end to
1d) (Pilel) to be exterminated, be annihilated
1e) (Hiphil) to exterminate, annihilate