回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
05046 nagad {naw-gad'}   
   
字根型; TWOT - 1289; 動詞   
   
欽定本 - tell 222, declare 63, shew 59, utter 5, shew forth 3, expound 2,   
     messenger 2, report 2, misc 13; 370   
   
1) 顯明, 告訴, 讓人知道   
   1a) (Hiphil) 告訴, 聲明   
       1a1) 告訴, 宣布, 報告   
       1a2) 聲明, 讓人知道, 說明   
       1a3) 通知   
       1a4) 發佈, 宣布, 宣告   
       1a5) 坦承, 承認, 供認   
           1a5a) 使者 (分詞)   
   1b) (Hophal) 經告知, 經宣布, 經報告

05046 nagad {naw-gad'} a primitive root; TWOT - 1289; v AV - tell 222, declare 63, shew 59, utter 5, shew forth 3, expound 2, messenger 2, report 2, misc 13; 370 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文