相關經文 回前一頁
0922 bohuw {bo'-hoo}
字根已不使用 (意為空動); TWOT - 205a; 陽性名詞
AV - void 2, emptiness 1; 3
1)空洞, 空虛, 荒蕪
見時溝論, \\標題 8756\\.
0922 bohuw {bo'-hoo}
from an unused root (meaning to be empty); TWOT - 205a; n m
AV - void 2, emptiness 1; 3
1) emptiness, void, waste
For a discussion of the Gap Theory, \\see topic 8756\\.
|