相關經文 回前一頁
05367 naqash {naw-kash'}
字根型; TWOT - 1419; 動詞
AV - lay a snare 2, snare 2, catch 1; 5
1) 敲打, 擊打, 打倒
1a) (Qal) 打倒
1b) (Niphal) 被逐出, 被驅趕
1c) (Piel) 擊打, 設定目標
1d) (Hithpael) 被擊打
2) (CLBL) 誘入陷阱
2a) (Qal) 誘入陷阱
2b) (Niphal) 被誘入陷阱
2c) (Piel) 設置網羅
2d) (Hithpael) 設下陷阱
05367 naqash {naw-kash'}
a primitive root; TWOT - 1419; v
AV - lay a snare 2, snare 2, catch 1; 5
1) to knock, strike, bring down
1a) (Qal) to strike down
1b) (Niphal) to be thrust after, be impelled
1c) (Piel) to strike at, take aim at
1d) (Hithpael) to be struck
2) (CLBL) to ensnare
2a) (Qal) to ensnare
2b) (Niphal) to be ensnared
2c) (Piel) to lay snares
2d) (Hithpael) to lay snares
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|