相關經文 回前一頁
03254 yacaph {yaw-saf'}
字根型; TWOT - 876; 動詞
AV - more 70, again 54, add 28, increase 16, also 6, exceed 4, put 4,
further 4, henceforth 4, can 2, continued 2, give 2, misc 17; 213
1) 加, 增加, 再做
1a) (Qal) 加, 增加, 再做
1b) (Niphal)
1b1) 連接, 自己結合於
1b2) 被結合, 加上
1c) (Hiphil)
1c1) 使增加, 增進
1c2) 多做, 再做
03254 yacaph {yaw-saf'}
a primitive root; TWOT - 876; v
AV - more 70, again 54, add 28, increase 16, also 6, exceed 4, put 4,
further 4, henceforth 4, can 2, continued 2, give 2, misc 17; 213
1) to add, increase, do again
1a) (Qal) to add, increase, do again
1b) (Niphal)
1b1) to join, join oneself to
1b2) to be joined, be added to
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to add, increase
1c2) to do more, do again
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|