相關經文 回前一頁
02898 tuwb {toob}
源自 02895; TWOT - 793b; 陽性名詞
欽定本 - goodness 14, good 9, goods 3, good thing 2, fair 1, gladness 1,
joy 1, well 1; 32
1) 貨物, 好的事物, 良善
1a) 好的事物
1b) 貨物, 財產
1c) 公正, 美麗, 喜樂, 興盛, 良善(抽象概念)
1d) 優良(味覺及洞察力的)
1e) 良善(上帝的) (抽象概念)
02898 tuwb {toob}
from 02895; TWOT - 793b; n m
AV - goodness 14, good 9, goods 3, good thing 2, fair 1, gladness 1,
joy 1, well 1; 32
1) goods, good things, goodness
1a) good things
1b) goods, property
1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract)
1d) goodness (of taste, discernment)
1e) goodness (of God) (abstract)
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|