回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
0995 biyn {bene}   
   
字根型; TWOT - 239; 動詞   
   
欽定本 - understand 62, understanding 32, consider 22, prudent 8, perceive 7,   
     regard 6, discern 3, instruct 3, misc. 27; 170   
   
   
1) 分辨, 理解, 考慮   
   1a) (Qal)   
       1a1) 察覺, 分辨   
       1a2) 理解, 知道 (用心的)   
       1a3) 觀察, 注意, 留心,區別, 考慮   
       1a4) 洞察, 識別, 了解   
   1b) (Niphal) 分辨, 有才智的, 謹慎的, 了解   
   1c) (Hiphil)   
       1c1) 理解   
       1c2) 引起理解, 了解, 教導   
   1d) (Hithpolel) 表現出有識別力或注意的, 勤奮的思考   
   1e) (Polel) 教導, 指示   
2) (TWOT) 審慎的, 注重

0995 biyn {bene} a primitive root; TWOT - 239; v AV - understand 62, understanding 32, consider 22, prudent 8, perceive 7, regard 6, discern 3, instruct 3, misc. 27; 170 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to,distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文