回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
04390 male' {maw-lay'} 或 mala' (#斯 7:5|) {maw-law'}   
   
字根型; TWOT - 1195; 動詞   
   
AV - fill 107, full 48, fulfil 28, consecrate 15, accomplish 7,   
     replenish 7, wholly 6, set 6, expired 3, fully 2, gather 2,   
     overflow 2, satisfy 2, misc 14; 249   
   
1) 滿, 充滿   
   1a) (Qal)   
       1a1) 充滿   
            1a1a) 滿了, 豐富 (分詞)   
            1a1b) 滿, 成就, 結束   
       1a2) 奉獻, 盈握   
   1b) (Niphal)   
       1b1) 被充滿, 武裝, 滿足   
       1b2) 成就, 結束   
   1c) (Piel)   
       1c1) 滿   
       1c2) 滿足   
       1c3) 充滿, 成就, 完全   
       1c4) 確認   
   1d) (Pual) 遍滿   
   1e) (Hithpael) 聚集對抗

04390 male' {maw-lay'} or mala' (Esth. 7:5) {maw-law'} a primitive root; TWOT - 1195; v AV - fill 107, full 48, fulfil 28, consecrate 15, accomplish 7, replenish 7, wholly 6, set 6, expired 3, fully 2, gather 2, overflow 2, satisfy 2, misc 14; 249 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文