相關經文 回前一頁
2847 kokkinos {kok'-kee-nos}
源於 2848 (取此昆蟲的穀粒形狀之意); TDNT - 3:812,450; 形容詞
AV - scarlet 4, scarlet colour 1, scarlet coloured 1; 6
1) 深紅色的, 鮮紅色的. 一種由"ilex coccifera"(冬青, 胭脂蟲?)的卵所聚成,
其形狀像是一團穀粒或莓子. 可收集磨碎後作紅色的染料使用
(蒲林尼, AD. 23-79, 羅馬學者, 拉丁名 Gaius Plinius Secundus)
2) 深紅色的衣服或布料
2847 kokkinos {kok'-kee-nos}
from 2848 (from the kernel-shape of the insect); TDNT - 3:812,450; adj
AV - scarlet 4, scarlet colour 1, scarlet coloured 1; 6
1) crimson, scarlet coloured. A kernel, the grain or berry of the
"ilex coccifera"; these berries are the clusters of the eggs of a
female insect, the "kermes" (resembling the cochineal), and when
collected and pulverised produces a red which was used in dyeing
(Pliny)
2) scarlet cloth or clothing
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|