員林浸宣教會

教會組織 週報與講道 教會消息 服事表 聚會時間 教會留言簿 講道摘要 基督教新聞
傳道小站 教會歷史 活動剪影 少年團契 兒童主日學 所有留言簿 彰化新聞 殘障朋友
分享文章 流量統計 愛心幼稚園 社青小組 縱貫線小組 好站連結 聖經查詢 其他教會
相關經文 回前一頁
235 alla {al-lah'}   
   
243 的中性複數形;; 連接詞   
   
AV - but 573, yea 15, yet 11, nevertheless 10, howbeit 9, nay 4,   
     therefore 3, save 2, not tr 2, misc 8; 637   
   
1) 但是   
   1a) 然而, 雖然   
   1b) 相反地   
   1c) 例外   
   1d) 限制   
   1e) 否定, 相反地, 是, 此外   
   1f) 轉換到主要事件的連接詞   
2) 與kai, ge kai, hei 或 sude連用,表示強調或對照, ...而且... (林後七11)

235 alla {al-lah'} neuter plural of 243;; conj AV - but 573, yea 15, yet 11, nevertheless 10, howbeit 9, nay 4, therefore 3, save 2, not tr 2, misc 8; 637 1) but 1a) nevertheless, notwithstanding 1b) an objection 1c) an exception 1d) a restriction 1e) nay, rather, yea, moreover 1f) forms a transition to the cardinal matter

聖經查詢

舊約
新約