¡» ±Ð·|²¤¶ ¡» ²§¶H¨Ï©R ¡» ±Ðªª¦P¤u ¡» ³Ì·s®ø®§ ¡» ¤p²Õ¹Î«´ ¡» ¨àµ£¥D¤é¾Ç ¡» ¯d¨¥ª©
¡» Á¿¹D©M¶g³ø ¡» «Ø°ó¨Æ¤u ¡» ¬¡°Ê·Ó¤ù ¡» ¦~«×¦æ¨Æ¾ä ¡» ±Ð·|¦a¹Ï ¡» ®¦ÀM³¡¸¨®æ ¡» ¤½§GÄæ
¡» ¸t¸g¬d¸ß ¡» »E·|®É¶¡ ¡» ¦n¯¸³sµ²        

¬ÛÃö¸g¤å ¦^«e¤@­¶
4357 prosmeno {pros-men'-o}   
   
·½¦Û 4314 and 3306; TDNT - 4:579,581; °Êµü   
AV - continue with 1, continue in 1, be with 1, cleave unto 1,   
     tarry 1, abide still 1; 6   
   
1) ¦P...°±¯d, ¦P....«ùÄò³r¯d   
2) ©¾©ó...: ¤W«Ò¦bºÖ­µùتº®¦¨å   
3) ºû«ùÀR¤î, ¯ÔÀÁ, ¼È¦í, 

4357 prosmeno {pros-men'-o} from 4314 and 3306; TDNT - 4:579,581; v AV - continue with 1, continue in 1, be with 1, cleave unto 1, tarry 1, abide still 1; 6 1) to remain with, to continue with one 2) to hold fast to: the grace of God received in the Gospel 3) to remain still, tarry, stay

¬d¸ß¸g¤å
¬ù¡G
·s¬ù¡G

 

¦a§}¡G·s¦Ë¿¤Ë|ªL¶m¤å¤s¸ô304¸¹¡@¡@¹q¸Ü¡G03-5923728¡@¡@¶Ç¯u¡G03-5121477
ºô§}¡Ghttp://enling.fhl.net ¡@¡@E-mail¡G enlien@seed.net.tw
¶Ç¹D¤H¡G¸­»²§»ªª®v
¹º¼·±b¤á¡G°]¹Îªk¤H¥xÆW¬Ù¤¤µØ°ò·þ±Ð®¦ÀM°ó ¡@±b¸¹¡G16464576