Updates
最新資訊
Education
教育事工
Fellowship
牧養事工
Our Staff
教會同工
Address
崇拜地址
Our Belief
教會信仰
Prayer Web
禱告網絡
Outreach
宣教佈道
相關經文 回前一頁
2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}   
   
源於 2596 和 691; TDNT - 1:452,76; 動詞   
   
AV - destroy 5, do away 3, abolish 3, cumber 1, loose 1, cease 1,   
     fall 1, deliver 1, misc 11; 27   
   
1) 使成為無用的, 解除職務, 沒作用的, 無效力的   
   1a) 使某人或某物不再有效用   
   1b) 剝去力量, 影響力, 或權力   
2) 使停息, 使終止, 使消失, 廢去, 廢除   
   2a) 結束, 終止, 被停止   
   2b) 被分離, 由...分開, 解除...職務, 脫離和別人的關聯   
   2c) 終結和某人間的所有往來

2673 katargeo {kat-arg-eh'-o} from 2596 and 691; TDNT - 1:452,76; v AV - destroy 5, do away 3, abolish 3, cumber 1, loose 1, cease 1, fall 1, deliver 1, misc 11; 27 1) to render idle, unemployed, inactivate, inoperative 1a) to cause a person or thing to have no further efficiency 1b) to deprive of force, influence, power 2) to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish 2a) to cease, to pass away, be done away 2b) to be severed from, separated from, discharged from, loosed from any one 2c) to terminate all intercourse with one

聖經查詢

版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 

舊約
版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 
新約
版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 
主日講道精選
家訊與文章
屬靈電子書籍
詩歌事工匯集
最新上載
崇拜信息
教會四十週年慶典
改變的大能
張世明牧師見證
回應耶穌受難影片
推薦連接
古教會歷史 new!
中文聖經查詢
聖經研究網絡
林慈信神學網
唐崇榮神學網
唐崇懷神學網
回應耶穌受難影片
110 W. Woodward Ave. Alhambra, CA 91801
Tel: 626-282-2467 Fax: 626 -281-8868  Email: info@mbcla.org   www.mbcla.org