相關經文 回前一頁
1966 epiousa {ep-ee-oo'-sah}
陰性 單數 分詞 of a comparative of 1909 and heimi
(to go);; 分詞
AV - next day 2, following 2, next 1; 5
1) 出現, 接近
1a) 指時間, 在...以後, 不久的將來, 相鄰的, 下一個,
隔天
1966 epiousa {ep-ee-oo'-sah}
feminine singular participle of a comparative of 1909 and heimi
(to go);; participle
AV - next day 2, following 2, next 1; 5
1) to come upon, approach
1a) of time, to come on, be at hand, next, following,
on the following day
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|