相關經文 回前一頁
4698 splagchnon {splangkh'-non}
splen ("脾臟") 的擴張及加強型; TDNT - 7:548,1067; 中性名詞
AV - bowels 9, inward affection 1, tender mercy + 1656 1; 11
1) 腸子, 腸 (心, 肺, 肝, 等等)
1a) 腸子
1b) 腸子一般被認為是暴烈性的情緒之源, 如怒氣和愛; 但希伯來人以其為較溫柔的感情之所在,
尤其是親切, 和藹, 仁慈, 博愛, 同情; 因而也用來指我們的心(溫柔慈悲, 親情, 溫情 等等)
1c) 好心腸, 慈悲之心
4698 splagchnon {splangkh'-non}
probably strengthened from splen (the "spleen"); TDNT - 7:548,1067; n n
AV - bowels 9, inward affection 1, tender mercy + 1656 1; 11
1) bowels, intestines, (the heart, lungs, liver, etc.)
1a) bowels
1b) the bowels were regarded as the seat of the more violent
passions, such as anger and love; but by the Hebrews as the
seat of the tenderer affections, esp. kindness, benevolence,
compassion; hence our heart (tender mercies, affections, etc.)
1c) a heart in which mercy resides