回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
3816 pais {paheece}   
   
可能源自 3817; TDNT - 5:636,759; 陽/陰性名詞   
   
AV - servant 10, child 7, son (Christ) 2, son 1, manservant 1,   
     maid 1, maiden 1, young man 1; 24   
   
1)小孩, 男孩或女孩   
   1a) 嬰孩 , 小孩    
2) 佣人 , 奴隸   
   2a) 隨從, 佣人,特別是國王的隨從, 大臣   
   
For 同義詞 see entry 5868

3816 pais {paheece} perhaps from 3817; TDNT - 5:636,759; n m/f AV - servant 10, child 7, son (Christ) 2, son 1, manservant 1, maid 1, maiden 1, young man 1; 24 1) a child, boy or girl 1a) infants, children 2) servant, slave 2a) an attendant, servant, spec. a king's attendant, minister For Synonyms see entry 5868

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文