回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
1377 dioko {dee-o'-ko}   
   
字根型動詞 dio (逃跑; 參見 1169 的字源和 1249) 的擴張型(表示原因);   
TDNT - 2:229,177; 動詞   
   
AV - persecute 28, follow after 6, follow 4,   
     suffer persecution 3, misc 3; 44   
   
1) 使逃跑躲避, 使遷徒, 驅離   
2) 迅捷的行動, 以追捕某人或物, 追逐   
   2a) 摧促, 推進: 象徵人在競賽中迅速行動以求達到目標   
   2b) 追捕 (懷有敵意的)   
3) 任何形式的折磨, 苦待, 壓迫某人   
   3a) 迫害   
   3b) 被虐待, 因某原因而受迫害   
4) 不懷敵意的, 追隨, 跟隨某人   
5) 隱喻., 致力於, 追求   
   5a) 極積尋求, 認真地要得到

1377 dioko {dee-o'-ko} a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; cf the base of 1169 and 1249); TDNT - 2:229,177; v AV - persecute 28, follow after 6, follow 4, suffer persecution 3, misc 3; 44 1) to make to run or flee, put to flight, drive away 2) to run swiftly in order to catch a person or thing, to run after 2a) to press on: figuratively of one who in a race runs swiftly to reach the goal 2b) to pursue (in a hostile manner) 3) in any way whatever to harass, trouble, molest one 3a) to persecute 3b) to be mistreated, suffer persecution on account of something 4) without the idea of hostility, to run after, follow after: someone 5) metaph., to pursue 5a) to seek after eagerly, earnestly endeavour to acquire

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文